When: 28/06/2019 - 28/07/2019

Tickets: €12 │€6 reduced (Students, Senior Citizens, National Guard, Unemployed) │€45 Festival pass (per person for 5 performances)

About the event:

Five productions of ancient Greek drama by distinguished theatre companies from Cyprus, Greece, Italy, Slovenia and Spain participate at the twenty-third edition of the “International Festival of Ancient Greek Drama”, presenting performances at Ancient Odeon in Paphos, Curium Ancient Theatre in Limassol and “Skali” Amphitheatre in Aglantzia, Nicosia.


More about the event:

Performances start at 21:00

Please arrive at the theatre before 20:40*

*Spectators attending performances at the Curium Ancient Theatre are advised to arrive at least 45 minutes before the performance (please see the important notes at the end of the page)

►Ticket prices:

€12 regular

€6 reduced (Students, Senior Citizens, National Guard, Unemployed)

€45 Festival pass (per person for attending all five performances)

€10 group sales (over 10 persons per performance) at [email protected]

▪ Info:






Friday, June 28│Paphos Ancient Odeon

Sunday, June 30│“Skali” Amphitheatre, Aglantzia


The Slovene National Theatre Nova Gorica presents the first Slovenian production of Euripides’ tragedy The Trojan Women, the opening production of this year’s Festival.


The universally timeless anti-war tragedy, with the exceptional direction of Jaša Koceli and Marjuta Slamič in the role of Hecuba, gathered rave reviews from the Slovenian press and audience, giving Marjuta Slamič the Tantadruj award as a distinction for her performance (season 2017/2018).


The Trojan War is over; the Trojan heroes have fallen; the royal family is decimated; the once glorious city is looted. In a landscape of desolation, under the ruined walls, Hecuba – the mother, the woman, the queen- together with the women of Troy, all captives of the Achaeans, lament over their tribulations and their fate to be led as slaves in the homes of the victors.


In Trojan Women, Euripides expresses a relentless "blame" for the atrocities of war, condemning the ferocity of man and praises his ability to endure.


With Greek and English surtitles


Translation: Jera Ivanc

Direction: Jaša Koceli

Dramaturg: Ana Kržišnik Blažica

Language Consultant: Srečko Fišer

Set design: Darjan Mihajlović Cerar

Costume design: Branka Pavlič

Composer: Miha Peric

Repetiteur: Marta Kosturska

Choreography: Tajda Podobnik

Photography: Mankica Kranjec

Lighting design: Samo Oblokar

Make-up design: Tina Prpar



Poseidon: Kristijan Guček

Athena: Helena Peršuh

Hecuba: Marjuta Slamič

Cassandra: Raiven

Andromache: Patrizia Jurinčič Finžgar

Helen: Arna Hadžialjević

Talthybius: Jure Kopušar

Menelaus: Miha Nemec

Astyanax: Lev Lipušček

Warrior: Siniša Bukinac

Chorus Leader of Trojan captives: Ana Facchini

Chorus: Medea Novak, Vida Fabčič, Hana Ferizović, Kati Harej, Petra Kolenc, Ajda Podgornik Valič, Helena Simčič, Barbara Simčič Veličkov, Anja Trobec, Lucija Zorn, Ana Žnidarčič

Poet: Farah Chamma





HIPPOLYTUS by Euripides


Monday, July 8│Paphos Ancient Odeon

Wednesday, July 10│“Skali” Amphitheatre, Aglantzia


Maltravieso Teatro and La Almena Producciones, in collaboration with the Mérida International Classical Theatre Festival, present Euripides’ Hippolytus directed by Emilio del Valle.

In Hippolytus, a tragedy with philosophical, religious and existential quests, Euripides sets up a masterful trap, escalating into the tragic, where the Gods play a key role, leading humans in a disastrous conspiracy of silence, in inevitable error, in punishment but also in forgiveness.


The Spanish production, which was presented last summer at the 64th Mérida Festival and received great praise, attempts to recompose the first tragedy written by Euripides, Hippolytus Veiled, based on the surviving Hippolytus Garland-Bearer.


With Phaedra and her stepson Hippolytus, as the two main characters, Euripides weaves up a tragedy that presents the dilemmas between passion and logic, lawless love, oestrus and its tragic consequences.


With Greek and English surtitles


*The performance is suitable for spectators over 16 years old


Adaptation/Dramaturgy: Isidro Timón, Emilio del Valle

Direction: Emilio del Valle

Set design: Isidro Timón, Emilio del Valle

Costume design: María de Melo

Music: Álvaro Rodríguez Barroso

Lighting design: José Manuel Guerra

Sound design: Jorge Muñoz

Hair and Make-up design: Carlos Tello

Director’s assistants: Jorge Muñoz, Gustavo del Río

Production Managers: Isidro Timón, Luis S. Molina

Technical Direction: La Almena Producciones, Maltravieso Teatro

Production Team: Clara Barquilla, Ana Mos, Jesús Pablos Castañeda, Esther Sáenz



Hippolytus: Juan Díaz

Phaedra: Camila Almeda

Theseus: José A. Lucia

Nurse: Cristina Gallego

Artemis: Amelia David

Aphrodite: Mamen Godoy

Messenger/Hunter: Rubén Lanchazo

Assistant of Theseus/Hunter: Javier Uriarte

Women of Troezen: Estefanía Ramírez, Raquel Bravo, Guadalupe Fernández, Sara Jiménez

Musician on stage: Fernanda Valdés

Trombone: Javier Uriarte

Violin: Estefanía Ramírez




LYSISTRATA by Aristophanes


Friday, July 12│Curium Ancient Theatre

Saturday, July 13│Curium Ancient Theatre


The distinguished Tullio Solenghi directs the most renowned comedy of Aristophanes, Lysistrata, produced by the National Institute of Ancient Drama (Fondazione INDA) of the Syracuse Greek Theatre Festival, featuring the awarded Elisabetta Pozzi as Lysistrata in a production of superb cast and collaborators.


As the Peloponnesian War rages, keeping the men away from their homes, Lysistrata convinces the women of Athens, Sparta and other cities to take matters into their own hands. During the women’s assembly, Lysistrata suggests that they abstain from their marital duties, in the form of a sex strike, until a peace treaty is signed from both war fronts. Even though there are some initial reactions, the women are finally convinced by Lysistrata and the Spartan Lampito and come together in devising their plan. Their action has immediate results and the men’s reactions are many and varied. After setbacks, conflicts and negotiations, peace is finally achieved.


With Greek and English surtitles


Translation: Giulio Guidorizzi

Direction: Tullio Solenghi

Set/Costume design: Andrea Viotti

Choreography: Paola Maffioletti

Lighting design: Pietro Sperduti

Director’s assistant/Music instruction: Marcello Cutugno

Director’s assistant: Martina Garciulo



Lysistrata: Elisabetta Pozzi

Cleonice: Federica Carrubba Toscano

Myrrhine: Giovanna Di Rauso

Lampito: Viola Marietti

Chorus of Old Men: Vittorio Viviani (Draces), Totò Onnis (Strymodorus), Mimmo Mancini (Philurgus)

Chorus of Old Women: Simonetta Cartia (Nicodice), Silvia Salvatori (Calyce), Tiziana Schivarelli (Critylla), Elisabetta Neri (Boeotian Woman)

Magistrate: Federico Vanni

Three Women: Margherita Carducci, Elisabetta Neri, Federica Carruba Toscano

Cinesias: Tullio Solenghi

Athenian Negotiator (Prytanes): Roberto Alinghieri

Spartan Herald: Giuliano Chiarello

Spartan Ambassador, Athenian Ambassadors: Riccardo Livermore, Francesco Mirabella

Reconciliation: Elisabetta Neri

Chorus leader: Simonetta Cartia

Chorus: Giulia Antille, Beatrice Barone, Emanuele Carlino, William Caruso, Adele Di Bella, Tommaso Garrè, Federica Gurrieri, Irene Jona, Gabriele Manfredi, Giulia Messina, Silvia Messina, Federico Mosca, Roberto Mulia, Salvatore Pappalardo, Stefano Pavone, Gabriele Rametta, Isabella Sciortino, Alba Sofia Vella, Salvatore Ventura, Gabriella Zito




BACCHAE by Euripides


Thursday, July 18 │“Skali” Amphitheatre, Aglantzia

Saturday, July 20 │Curium Ancient Theatre

Monday, July 22 │Paphos Ancient Odeon


The internationally award-winning Izumi Ashizawa collaborates with Cypriot theatre company Belacqua Theatre and directs Euripides’ Bacchae, combining the techniques of Japanese Noh theatre and ancient Greek drama.


In Bacchae, Euripides recounts the advent of Dionysus to Thebes in order to impose his worship, the bacchanalian cult. King Pentheus refuses to accept it, and Dionysus gets his revenge. He infuses frenzy to the women of Thebes and Pentheus finds a horrid death by his own mother, Agave.


The intercultural production aims to create a new performance language, juxtaposing the worlds of East and West, Male and Female, Instinct and Reason, while presenting Dionysus as an “idea”, a concept rather than dialectic, provocative and elusive. Japanese-inspired acting techniques and aesthetics are utilised in an attempt to represent Dionysus and Bacchae, as the “Other”, through the collision of the native and the newcomer, the resident and the stranger.


With English surtitles


*The performance is suitable for spectators over 16 years old


Translation: Yorgos Chimonas

Direction/Movement direction: Izumi Ashizawa

Set/Costume design: Elena Katsouri, Thelma Cassoulidou

Original Music: Ermis Michael

Lighting design: Vasilis Petinaris

Trailer Creation: Sock Team

Production/Communication: Stephanie Polykarpou



Pentheus: Giorgos Kyriakou

Chorus of Bacchae women/ Dionysus/ Cadmus/ Tiresias/ First Messenger/ Second Messenger/ Agave:

Nayia Anastasiadou, Νiki Dragoumi, Ioanna Kordatou, Themida Nikolaou, Loukia Pieridou, Maria Filippou






Friday, July 26 │Curium Ancient Theatre

Saturday, July 27 │Curium Ancient Theatre


Yannis Kalavrianos directs NTNG’s summer production, Iphigenia in Aulis by Euripides, in a new translation by Pantelis Boukalas and with Anthi Efstratiadou, the 2016 recipient of the Melina Mercouri theatre award, in the role of Iphigenia.


The Greek fleet ready to sail to Troy, remains stuck in Aulis as the wind has lulled. In order for the wind to blow, it is imperative to sacrifice Iphigenia, the daughter of the commander of the Achaeans, Agamemnon. Faced with a horrific dilemma, torn between his daughter and his people, Agamemnon nevertheless decides to proceed to the sacrifice, dismissing the pleas of his wife Clytemnestra, Iphigenia, Achilles, even his own brother, Menelaus. Iphigenia ultimately reconciles with her tragic fate and accepts her heroic death for her country’s sake. In Iphigenia in Aulis, the tension between the public and the private, the male and the female, the polis and the family, generates characters who do not hesitate to cross the line.


With English surtitles



Translation: Pantelis Mpoukalas

Direction: Yannis Kalavrianos

Set/Costume Design: Alexandra Boussoulenga, Rania Yfantidou

Music: Thodoris Ekonomou

Choreography/Movement: Dimitris Sotiriou

Lighting design: Nikos Vlassopoulos

Music Instruction: Panagiotis Barlas

Director’s Assistant: Alexia Mpeziki

Second Director’s Assistant: Charis Pehlivanidis

Set/Costume Designers’ Assistants: Elina Eftaxia, Isabela Tudorache

Production Coordination: Marleen Verschuuren, Maria Lazaridou



Agamemnon: Giorgos Glastras

Old Man: Giorgos Kafkas

Menelaus: Nikolas Maragopoulos

Messenger: Christos Stylianou

Clytemnestra: Maria Tsima

Iphigenia: Anthi Efstratiadou

Achilles: Thanasis Raftopoulos

Chorus: Momo Vlachou, Stellina Vogiatzi, Despina Gianopoulou, Ioanna Demertzidou, Danai Epithymiadi, Aigli Katsiki, Lida Koutsodaskalou, Maria Konstanta, Alexia MpezikiZoi Mylona, Marianthi Pantelopoulou, Katerina Papadaki, Rebecca Tsiligaridou






Notes for attending performances at the Curium Ancient Theatre:

Spectators are advised to arrive at least 45 minutes before the performance. Once the available parking spaces at the archaeological site are filled, the entrance of other private cars is prohibited. The rest of the private cars shall be parked in Agios Ermogenis and spectators will be transported to the theatre by buses. The last bus route from Agios Ermogenis’ parking place to the theatre departs at 20:45. After the last bus route, spectators will have to walk from Agios Ermogenis towards the theatre, in order to attend the performance.


Notes for attending performances at the Paphos Ancient Odeon:

The entrance to the Ancient Odeon, is located on Galatiani Street, from the roundabout of Kings Avenue Mall towards the port of Kato Paphos (Ap. Pavlou Avenue).


To facilitate the public in Nicosia, shuttle transport from Nicosia to Curium Ancient Theatre will be provided, for the following performances:

Lysistrata by Aristophanes (produced by Fondazione INDA, Italy) on July 12 and 13

Iphigenia in Aulis by Euripides (produced by NTNG) on July 26 and 27


▪ Departure: 18:30 (from the parking opposite the Handicraft Centre in Athalassa Avenue)

▪ Bus ticket cost: €2 (two Euros)

Ιt is necessary to purchase your bus ticket along with the performance ticket, 15 days prior, due to a fixed number of buses.



Please note that the following are not permitted:

▪ Entry into the theatre after the performance commences.

▪ Smoking and the consumption of food and/or drinks (with the exception of water).

▪ The use of mobile phones during the performance.

▪ Taking photographs, with or without flash, and/or filming part and/or whole of the performance.




Secured Payment Methods
Ticket Sales

SoldOut Tickets belongs to S.S.A Soldout Ltd and is an independent Ticketing Service Company for producers, organizers and venues and acts solely as an intermediary between the producer and the purchaser of the ticket.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. We use cookies for proper website navigation and function and for statistical and analytical purposes. You can select the cookie categories that you would like to manage through the Cookies Settings at any time. Please configure your Cookies Settings before proceeding. To learn more, please read our Cookies Policy